Marzo asiático: El barrio del incienso

  • Título: El barrio del incienso
  • Autor: Chotaro Kawasaki
  • Traductores: Yoko Ogihara y Fernando Cordobés
  • Género: intimista
  • Editorial: Fulgencio Pimentel
  • Precio: 24 € (puedes comprarlo aquí)

Introducción

¡Bienvenidas una semana más al blog! Con la llegada de marzo llega la iniciativa del marzo asiático, una de mis favoritas junto con leer libros de terror en octubre. La verdad es que la literatura asiática está muy dentro de mí, ya que mis estudios me llevaron a centrarme en ciertos elementos de la misma, centrada siempre en Japón. Reconozco que siempre me centro en las novelas o en los autores de este país, pero porque son mis favoritos, no lo voy a negar. En cuanto a mis lecturas del mes, no van a estar 100% orientadas a la iniciativa porque por mis circunstancias actuales no dispongo de tanta literatura asiática como me gustaría, aunque en mi cuenta de Instagram voy a hablaros de mis autores y libros favoritos y hoy os dejo con esta reseña.
He podido leer la obra gracias a Babelio, ya que me lo enviaron en su última edición de Masa Crítica y ha sido toda una experiencia, ya que es la primera vez que se traduce a este autor al español.
Os dejo con la sinopsis de la obra.

Sinopsis

 Por vez primera se traduce la obra de Chotaro Kawasaki, exponente fundamental de la «novela del yo» y uno de los escritores más personales del siglo XX nipón, celebrado por sus contemporáneos tanto como por las generaciones recientes de narradores japoneses. Autor involuntariamente periférico, Kawasaki se exilió de las avenidas principales de la literatura de su país para vivir cuarenta años en una chabola de la pequeña ciudad portuaria de Odawara, donde escribió la práctica totalidad de su obra, a la luz de una vela y sirviéndose de una caja de mandarinas a modo de escritorio. Ex-trañamente vigente y jovial para el lector contemporáneo, Kawasaki celebra con estupor la morosa verdad de su vida insignificante. En sus páginas, dedicadas a desnudar sus intrincadas y casi siempre amargas relaciones con el breve mundo que lo rodea, rememora el fallecimiento de sus padres, que aún lo atormenta; cons-tata su propia decrepitud física, sin dejar de sentirse agradecido hacia la vida y ha-cia cuanto le rodea; relata sus paseos, sus quehaceres y, sobre todo, elabora una crónica exacta y concisa de sus visitas al barrio del placer de su pequeña ciudad provinciana. El premio Nobel Kenzaburo Oé comentó en una ocasión que Chotaro Kawasaki ha-cía algo imposible para los demás: regresar una y otra vez a un mismo suceso, aña-diendo en cada una de las aproximaciones un mayor encanto a la historia, un nue-vo brillo, una frescura recuperada. Como la hoja que cae sobre un estanque y provoca en el agua ondas concéntricas, que intersectan con las de otra hoja caída de la misma rama, cada relato de Kawa-saki va calando hondamente en el lector. De forma casi imperceptible, las ondas terminan por alcanzar la orilla de ese estanque que es la vida del autor, lo abarcan y lo definen, permitiéndonos asistir a uno de esos escasos fenómenos en los que la vida y la obra del autor son una única cosa

Opinión

No suelo leer novelas del yo, novelas intimistas o historias con tintes autobiográficos. No me gustan y me aburren. Salvo si lo hacen autores nipones.
Estamos ante nueve historias que son muy similares entre sí, ya que el autor cuenta sus propias vivencias otorgándole diferentes enfoques y, en ocasiones, se me ha hecho un poco repetitivo, no os voy a engañar. Es un estilo fluido, no tan denso como otros autores del yo o de la época, no tiene elementos políticos aunque la guerra sí que es un elemento recurrente, ya que el propio autor tuvo que acudir a combatir, y escribe sobre ello, aunque lo hace de manera casi anecdótica.
No puedo destacar ninguno de los relatos ya que no me han marcado especialmente, aunque lo que sí puedo destacar de este autor es la manera de introducirte en la vida cotidiana de manera que no puedes parar de leer. Este es un libro, creo, para leerlo con calma, espaciando un poco más la lectura de los relatos, ya que al ser tan similares a veces me daba la sensación de leer dos veces lo mismo.
Aunque Kawasaki no se va a convertir en uno de mis autores de referencia, no tengo duda en que estaré atenta por si se traduce algo más.

8 comentarios en “Marzo asiático: El barrio del incienso

  1. ¡Hola!

    Yo no seguiré la iniciativa pero sí que me gusta leer historias de temática o ambientación asiática. Me alegra ver que disfrutaste de esta lectura, se ve interesante aunque en estos momentos no la veo muy para mí.
    ¡Gracias por la reseña!

    ¡Besos!

    Me gusta

  2. ¡Hola!
    No conozco al autor, pero tampoco es mi tipo de lectura, por lo que no creo que me anime con esta historia. No obstante, me alegra haberla conocido, a mí también me gusta mucho todo lo relacionado con Japón.
    Un beso y gracias por la reseña :).

    Me gusta

  3. ¡Hola ❄!
    La verdad es que leo poca literatura asiática, pero poco a poco quiero ir leyendo más. Aunque sinceramente no creo que sea con el libro que nos traes porque no es nada de mi estilo. No me gustan leer vivencias y además creo que me resultarían bastante repetitivas como te ha sucedido a ti.
    Así que en esta ocasión prefiero dejarlo pasar.
    Un beso enorme ❤

    Me gusta

  4. Hola guapa 🙂
    tengo que decir, con bastante vergüenza además, que la novela asiática no está ni de lejos entre el tipo de libros que suelo leer y creo que me estoy perdiendo auténticas joyas.
    Los libros intimistas me suelen gustar, aunque también depende del escritor claro, así que no me importaría darle una oportunidad a este.
    Besos.

    Me gusta

  5. ¡Hola!
    Siempre me ha parecido entender que este tipo de lecturas de autores nipones son algo densas, aunque no sé si es más una idea que me he hecho yo o es que realmente tienden a ser así. El tema de que sea un libro de relatos me echa algo para atrás porque no suelo ser muy fan, así que creo que por ahora lo dejaré pasar.
    Un saludo 🙂

    Me gusta

Deja un comentario